I just found this on thewasta.com [link] and apparently it translates to “Sisters…not wearing the hijab is the way/road to becoming a whore”.
So another call to be made to Al Watan Daily I think, don't you? How disgusting!
I did notice another comment on the translation which argued that it translates to 'debauchery' not 'whore'.
De·bauch·ery
Pronunciation: \di-ˈbȯ-chə-rē,
Function: noun
Inflected Form(s): plural de·bauch·er·ies
Date: 1642
1 a : extreme indulgence in sensuality, plural : orgies
2 archaic : seduction from virtue or duty
Hmmm ..don't know any nice, decent girls partaking in 'debauchery' do you? It is highly insulting!
Please REMOVE IT!
Please REMOVE IT!
thanks for covering... :)
ReplyDeleteHow could I not? I don't wear hijab and am greatly offended as such remarks painted on walls. As long as women still breathe in this country they should express their opinion and choice.
ReplyDelete